10 February 2021

Daily Quran & Hadith 10 Feb 2021 (27 Jamadi us Sani 1442)

 


Surah Yusuf (PBUH) Ayat 80































English Translation of Al-Quran

[12].Surah Yusuf [Joseph]

Ayat 80. So, when they despaired of Yusuf {PBUH} (Joseph) [PBUH], they held a conference in private. The eldest among them said: "Know you not that your father did take an oath from you in Allah's Name, and before this you did fail in your duty with Yusuf [PBUH] (Joseph)? Therefore I will not leave this land until my father permits me, or Allah decides my case (by releasing Benjamin) and He is the Best of the judges.

Tafseer of Surah Yusuf (PBUH) Ayat 80. Now when they saw no hope of his (yielding), they held a conference in private. The leader among them said: "Know ye not that your father did take an oath from you in Allah's name, and how, before this, ye did fail in your duty with Joseph? Therefore will I not leave this land until my father permits me, or

Allah commands me; and He is the best to command. Kabir may mean the eldest. But in 12:78 above, Kabir is distinguished from Shaikh, and I have translated the one as "venerable" and the other as "aged". In 20:71, Kabir obviously means "leader" or "chief, and has no reference to age. I therefore translate here by the word "leader", that brother among them who took the most active part in these transactions. His name is not given in the Qur'an. The eldest brother was Reuben. But according to the biblical story the brother who had taken the most active part in this transaction was Judah, one of the elder brothers, being the fourth son, after Reuben, Simeon, and Levi, and of the same mother as these. It was Judah who stood surety to Jacob for Benjamin (Gen. 43:9). It is therefore natural that Judah should, as here, offer to stay behind. The pledge he had given was to his father, and in Allah's name. Therefore he was bound both to his father, and to Allah. He must await his father's order and remain here as pledged, unless Allah opened out some other way. For example the Egyptian Wazir might relent: if so, he could go back with Benjamin to his father, and his pledge would be satisfied.

Sanan Abu Dawood, Hadith # 2932






















English Translation of Hadith

Hazrat Aisha (May Allah be pleased with her) reported: Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, "When Allah desires good for a ruler, He appoints for him a sincere adviser who will remind him if he forgets and helps him if he remembers. When Allah wishes for him the contrary, He appoints for him a bad adviser who will not remind him if he forgets, nor will he help him if he remembers.''[Sanan Abu Dawood, Hadith # 2932].

JAZAK ALLAH KHAIRA



No comments:

Post a Comment